Курс, семинар, тренинг Устный последовательный перевод на практике с/на немецкий язык

Даты начала обучения

Продолжительность:
5 дней (45 часов)

Стоимость обучения:

37 000 р.

Добавить к сравнению

Курс предназначен в первую очередь для переводчиков, уже имеющих опыт устного последовательного перевода и желающих постоянно оттачивать уже полученные навыки в области последовательного перевода в повседневной работе.
Курс также будет полезен для начинающих, которые никогда не пробовали себя в переводе, но очень хотели бы попробовать и только ждали подходящего случая побороть свой страх, пройти экспресс-диагностику и получить персональные рекомендации по совершенствованию переводческих навыков, а также получить представление о современных требованиях к профессиональному переводчику.

Программа курса

Программа курса:

1. Роль переводчика в сфере международной профессиональной коммуникации.
- Виды устного перевода, их задачи, сходства и различия.
- Общие требования, предъявляемые к последовательному переводу. Специфические требования к последовательному переводу технической тематики.

2. Развитие и совершенствование навыков последовательного перевода.
- Особенности аудирования при последовательном переводе. Практикум по аудированию речевых сообщений на русском и немецком языках, тренировка моторно-графической реакции и переключения с одного языка на другой. (Перевод звукозаписей, перевод-диктовка, упражнения на прецизионные слова).
- Отработка гибкости мышления в условиях оперирования двумя языковыми системами, развитие специфических ассоциаций (упражнения с числительными, упражнения на развитие ассоциаций, перевод с листа).
- Система записей. Основные принципы переводческой скорописи. Практикум по выделению смысловых опорных пунктов памяти (слова с наибольшей смысловой нагрузкой, рельефные слова, трансформация).
- Работа с прецизионной информацией, расширение активного запаса частотной лексики, накопление репродуктивного материала (упражнения в репродуцировании, в употреблении эпитетов, фразеологизмы, клише и пр.).
- Сложное аудирование. Практикум по развитию образной памяти и умения управлять вниманием.
- Методы смыслового анализа. Упражнения по трансформации и микрореферированию. Моделирование ситуаций последовательного перевода в различных сферах, а также с использованием материалов технической/металлургической тематики.
- Техника устной речи. Практикум с использованием риторических упражнений для отработки внешней стороны речи (дикции, выразительности, темпа речи).
- Техника организации устной речи. Основные приемы переводческих трансформаций. Практикум по формированию навыков синтаксического развертывания и речевой компрессии (с использованием материалов различной тематики).
- Жанры устного перевода и их специфика. Практикум по переводу различных текстовых жанров (публичные выступления, интервью, деловые переговоры, информационные сообщения новостей, прогноз погоды, краткие объявления).
- Практикум по совершенствованию навыков последовательного перевода с использованием аудио и видеоматериалов, оценка качества и адекватности перевода, анализ основных трудностей и типичных ошибок переводчика.

3. Профессиональная этика переводчика. Особенности работы переводчика "на площадке". Организация работы переводчика, его психологическая и тематическая подготовленность к началу работы на определенном этапе.

Перевод каждого слушателя будет записываться с помощью специальной программы; желающие смогут получить его в конце курса в виде звуковых файлов для домашнего анализа, а также получить дистрибутивы всех используемых программ для самостоятельного продолжения совершенствования техники последовательного перевода дома.

По окончании слушателям выдается Удостоверение о повышении квалификации.

В стоимость включены обед и кофе-брейки.

На второго и последующих сотрудников от организации: 10 % скидка.

Время проведения: 10.00-17.00

Преподаватели

Исаков Владимир Иванович
переводчик

Опыный преподаватель-практик, с 20-летним опытом переводческой деятельности

Опыный преподаватель-практик, с 20-летним опытом переводческой деятельности
Резюме преподавателя

Даты и места проведения

Даты начала обучения не определены.

Мы бесплатно подберем для Вас подходящие курсы.

 Подборка курсов на e-mail
Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, что мы используем cookies  🍪