Цель обучения - повышение профессионального уровня и возможность расширения рабочих функций. Курсы переводчиков дают общую грамотность в сфере переводческих услуг, важные навыки в переводческой работе и общую систему, как ими пользоваться.
В программе курса:
1. Способы перевода
Адекватный, синтаксический, семантический, коммуникативно-прагматический. Виды преобразований при переводе. Лексические приемы перевода. Калькирование Лексико-семантические модификации. Приемы перевода фразеологизмов. Грамматические приемы перевода: морфологические преобразования в условиях сходства форм, морфологические преобразования в условиях различия форм, синтаксические преобразования на уровне словосочетаний, синтаксические преобразования на уровне предложений.
2. Перевод личных документов
Перевод дипломов, аттестатов, перевод, сертификатов, свидетельства о браке, перемене имени и т.п.).
3. Деловая переписка
Структура и оформление делового письма: расположение элементов письма, написание дат, обращение, полезные обороты и фразы при переводе деловых писем. Письмо-предложение. Письмо принятие, отказ. Письмо об открытии счета. Письмо, касающееся условий оплаты. Письмо, касающееся страхования. Письмо-рекламация. Письмо - ответ на рекламацию.
4. Предпереводческий анализ текста и выработка стратегии перевода.
Лексико-грамматический аспект перевода: переводческие трансформации, особенности перевода официальных и деловых текстов. Редактирование и саморедактирование. Использование информационных технологий при переводе. Расширение лексического запаса по теме «Контракт» Контракты и соглашения. Оформление контракта. Предмет договора. Цена и условия оплаты. Сроки поставки.Упаковка, маркировка. Гарантия, форс-мажор. Санкции, арбитраж. Лицензии, страхование.
5. Транспортные документы
Коносаменты, накладные, виды коносаментов и накладных)Финансовые документы (в т. ч. счета-фактуры, векселя, аккредитивы, их виды и т. п.).
В результате изучения, дисциплины слушатель курса должен знать:
В результате изучения, дисциплины слушатель курса должен уметь:
Даты проведения: 27 - 31 мая, 23 - 27 сентября, 09 - 13 декабря 2019 г.
Время проведения: 10.00-17.00
Место проведения: Санкт-Петербургская торгово-промышленная палата, ул. Чайковского, д. 46-48
При участии 2-х и более сотрудников о организации - 5 % скидка.
В стоимость включены обеды и кофе-брейки
Опыный преподаватель-практик, с 20-летним опытом переводческой деятельности
Мы бесплатно подберем для Вас подходящие курсы.
Подборка курсов на e-mail