В программе курса:
- Отработка и закрепление переводных эквивалентов по изучаемым темам (экономика, политика);
- Работа с фоновой информацией;
- Сложные грамматические феномены;
- Комплексные виды трансформации;
- Универсальная переводческая скоропись, двусторонний перевод и др.
Перевод каждого слушателя будет записываться с помощью специальной программы; желающие смогут получить его в конце курса в виде звуковых файлов для домашнего анализа, а также получить дистрибутивы всех используемых программ для самостоятельного продолжения совершенствования техники последовательного перевода дома.
По окончании курса выдается Удостоверение о повышении квалификации.
Требования к претендентам - владение английским языком на уровне не ниже Upper-Intermediate
Даты проведения: 14 мая - 08 августа 2018 г.
Период обучения: 3 месяца, всего 80 акад.часов
Время проведения: 19.00-21.15 (2 раза в неделю по 3-4 акад. часа, дни занятий: понедельник и среда)
Опыный преподаватель-практик, с 20-летним опытом переводческой деятельности
Мы бесплатно подберем для Вас подходящие курсы.
Подборка курсов на e-mail